宿迁翻译公司 宿迁翻译公司 宿迁翻译公司
123

300余人提供翻译服务

湖北日报讯 (记者江卉)盛会开幕,海外嘉宾云集。为让四海嘉宾沟通顺利,省外侨办将提供五种工作语言。

在今日的开幕式上,就有来自北京、上海等地和本土的60多名高端翻译人才,以及250余名翻译志愿者,他们将为中外来宾架起一座座语言交流的桥梁。

“这次大会有400余名外国代表参加,涉及英、俄、法、西、葡、柬等多种语言,为此我们做了精心准备。”省外侨办负责人介绍,根据外宾情况,确定本次大会的五种工作语言是中、英、俄、法、西。

由外事干部、专业翻译,以及全国各地高端翻译人才和志愿者300多人组成大会翻译团队,参与开幕式、主旨论坛及各专场的翻译工作,最大程度帮助中外企业增进共识、促成合作。

会前,省外侨办将本次大会出现频率高的专业词句翻译成多种语言,培训翻译团队。同时,向翻译们提供省外事翻译中心编辑整理的“湖北省党政机关名称标准翻译参考”“湖北省省情介绍常用语句翻译参考”“湖北省常用餐单翻译参考”等特色资料。

会议期间,主办方将为外宾提供一本湖北省重点企业手册,涉及近300家企业的基本情况。在大会翻译团队的努力下,这本册子被翻译成英、俄等四种外语。

完成大量的笔译工作,志愿者功不可没。据介绍,省外侨办联合团省委、省志愿者协会,在武汉大学、华中师范大学、武汉理工大学、华中农业大学、湖北大学通过严格面试和培训,共招募了250名志愿者为大会提供志愿服务。

志愿者在本次大会中主要承担企业集市洽谈、一对一会谈翻译、外宾团组及国内团组的联络员,做好会务现场、酒店的服务工作,他们将展示湖北青年乃至湖北人民良好的文明素养和精神风貌。

Five Working Languagesand Over 300 Translators


Forum on Global Production Capacity and Busi-ness Cooperation grandly opens with the atten-dance of more than 400 foreign representatives from around 80 countries concerning English, Russian, French, Spanish, Portuguese and other languages. Therefore, the working languages are related to Chinese, English, Russian, French and Spanish. More than 300 elites in translation and interpreting from all corners of China will provide on-site language service at opening ceremony, themed forums and all specific sessions, with a view to help domestic and overseas enterprises broaden mutual understanding and shape co-oper-ative relationship in the maximum extent, accord-ing to Yan Puliu, director of the Foreign Affairs Office of Hubei Provincial People’s Government.   As one part of the preparation, the Foreign Affairs Office has already translated the special-ized terms that would probably be used on the Forum into multiple languages, while the special reference books compiled by Hubei Provincial Foreign Affairs Translation Center such as “The Reference for Standard Translation of Names of Party and Government Institutions of Hubei Province”“The Reference for Translations of Fre-quently Used Sentences in Introduction of Hubei”“The Reference for Translations of Popular Menus in Hubei”are provided to the translators.   Under the joint efforts of Foreign Affairs Office of Hubei Provincial Government, Provincial Youth League Committee and Provincial Volunteers As-sociation, 250 volunteers have been recruited from Wuhan University, Huazhong Normal Uni-versity,  Wuhan  University  Of  Technology, Huazhong Agricultural University and Hubei Uni-versity to offer basic translation and communica-tion services and to take the jobs of one-on-one business negotiations, trade fair presentations and communications among delegations from different countries. As the perfect representatives of volun-teers of Hubei, they would do their best to pre-sent the quality and spirits of Hubei people.


标签:

地址:http://suqian.rzfanyi.com/news/722.html

除非注明,文章均由 译声宿迁翻译公司整理发布,欢迎转载。


  • 相关文章

热门城市:
区县翻译:
翻译热搜:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询